«Al ver despuntar el mayor resplandor en la noche más dichosa,
los pajaritos van a cantarle con su voz melodiosa.»

Recomiendo escuchar pausadamente los videos con auriculares; mientras se lee el artículo, se contempla la fachada o se sigue la letra del villancico.
La melodía de Pau Casals para el «Cant dels ocells» tiene algo que te atrapa. Suena melancólica, como un suspiro largo en medio del silencio, y se siente solemne, como si la música estuviera recordando algo que se perdió. Pero cuando escuchas más allá, descubres que no es tristeza: es espera, es un susurro de esperanza que crece. Porque esta canción, con su historia de pájaros que cantan al Salvador recién nacido, no se escribió para llorar. Es el eco de una luz que empieza a brillar cuando todo parecía oscuro.
Esa misma luz que vibra en la melodía está grabada en piedra en la fachada del Nacimiento de Gaudí. Allí, la luz no se contiene. Explota. Desde la base, donde la humanidad parece atrapada en el enrejado de la genealogía de Jesús, todo asciende hacia la estrella radiante. Y entre medio, un coro de pájaros y naturaleza celebra la llegada de Cristo, como si el el «Cant dels ocells» hubiera tomado forma y se hubiera posado en las esculturas.
«Vençuda n’és la mort, ja neix la vida mia.«
El texto del villancico hace que todo cobre aún más sentido. Cada pájaro, desde el ruiseñor hasta el jilguero, se suma al júbilo del nacimiento, y eso lo vemos en las formas orgánicas y desbordantes de la fachada. Gaudí y la canción cuentan la misma historia: la creación entera, desde lo más pequeño hasta lo más majestuoso, celebra el evento que lo cambia todo. Es la luz que libera, que vence la sombra, que nos recuerda que siempre hay un nuevo amanecer.
Así que la próxima vez que escuches esa melodía pausada de Casals o te quedes mirando la fachada del Nacimiento, piensa en esto: la luz del mundo no llega en un estallido grandioso de inmediato. Empieza como un murmullo, como una chispa. Pero cuando la entiendes, cuando la dejas entrar, se convierte en el canto jubiloso de todas las criaturas y en la explosión luminosa de una obra que no deja lugar para la oscuridad.
Aquí tienes la letra que parece tener origen medieval, te pongo los enlaces para conocer cada pájaro.
Versió en català
En veure despuntar el major lluminar
en la nit més ditxosa, els ocellets cantant,
a festejar-lo van amb sa veu melindrosa.
L’àguila imperial se’n vola cel a dalt,
cantant amb melodia, dient: Jesús és nat,
per treure’ns de pecat i dar-nos alegria.
Respon-li lo pardal: Avui, nit de Nadal,
és nit de gran contento! El verdum i el lluer
diuen cantant, també: «Oh, quina alegria sento!
Cantava el passarell: Oh, que hermós i que bell
és l’infant de Maria!I li respon el tord:
Vençuda n’és la mort, ja naix la vida mia !
Refila el rossinyol: És més bonic que el sol
més brillant que una estrella!La cotxa i el bitxac
festegen al manyac i a sa Mare donzella.
Cantava el reietó per glòria del Senyor,
inflant amb biçarria; el canari segueix:
llur música pareix del Cel gran melodia.
Ja n’entra el cotoliu dient: Ocells veniu
a festejar l’aurora! I lo merlot, xiulant,
anava festejant a la més gran Senyora.
L’estiverola diu: No és hivern ni estiu
sinó que és primavera; puix que és nada una flor
que pertot dona olor I omple la terra entera.
Cantava el francolí: Ocells qui vol venir
avui a trenc de dia a veure el gran Senyor
amb sa gran resplendor a dins d’una establia?
Ve cantant el puput: Eixa nit ha vingut
el Rei de més grandesa! La tórtora i el colom
admiren a tothom cantant sense tristesa.
Picots i borroners volen entre els fruiters
cantant llurs alegries; la guatlla i el cucut
de molt lluny han vingut per contemplar
el Messies.
Cantava la perdiu Me’n vaig a fer lo niu
dins d’aquella establia, per a veure l’Infant
com està tremolant en braços de Maria.
La garsa, griva o gaig diuen: Ara ve el maig!
Respon la cadernera: Tot arbre reverdeix,
tota branca floreix com si fos primavera.
Xiuxiueja el pinsà: Glòria avui i demà;
sento gran alegria de veure el diamant
tan hermós i brillant als braços de Maria.
El xot i el mussol al veure eixir el sol
confosos se retiren. El gamarús i el duc
diuen: Mirar no puc; tals resplendors m’admiren!
Texto en español
Al ver despuntar el mayor resplandor en la noche más dichosa, los pajaritos van a cantarle con su voz melodiosa.
El águila imperial va por los aires, cantando una melodía, diciendo: Jesús ha nacido para librarnos del pecado y darnos Alegría.
Le responde el gorrión: Esta noche es Navidad, es noche de gran contento. El verderón y l lugano dicen, cantando también: ¡Oh, qué alegría siento!
Cantaba el pardillo: ¡Oh, qué hermoso y qué bello es el Hijo de María!; y el zorzal alegre: Vencida está la muerte, ya nace en mi la Vida.
Cantaba el ruiseñor: Es hermoso como un sol, brillante como una estrella. El colirrojo y la tarabilla celebran la Criatura y su Madre doncella.
Cantaba el reyezuelo para gloria del Señor, inflado de gallardía; el canario continúa: su música parece del Cielo gran melodía.
Ya entra la totovía diciendo: ¡Pájaros: venid a festejar la aurora! Y el mirlo, silbando, iba festejando a la más grande Señora.
El carbonero dice: No es invierno ni verano sino que es primavera; pues que es nacida una flor que por todas da olor y llena la tierra entera.
Cantaba el francolín: Pájaros: ¿queréis venir hoy al amanecer a ver al gran Señor con su gran resplandor dentro de un establo?
Viene cantando la abubilla: ¡Esta noche ha venido el Rey con más grandeza! La tórtola y la paloma admiran a todos cantando sin tristeza.
Carpinteros y camachuelos vuelan entre los frutales cantando sus alegrías; la codorniz y el cuco de muy lejos han venido para contemplar al Mesías.
Cantaba la perdiz: Me voy a hacer el nido dentro de aquel establo, para ver al Niño como está en brazos de María temblando.
La garza, el charlo y el arrendajo dicen: Ya viene el mayo. Responde el jilguero: Todo árbol reverdece, toda rama florece, como si primavera fuese.
Susurra el pinzón: Gloria hoy y mañana; siento gran alegría de ver el diamante tan hermoso y brillante en los brazos de María.
El autillo y el mochuelo, al ver salir el sol, confundidos se retiran. El cárabo y el búho real dicen: ¡Mirar no puedo!: ¡tales resplandores me admiran!
Descubre más desde De Arte Sacra
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Molt bo! Gràcies i bon Nadal! JL
Me gustaMe gusta
Igualment! Molt bon Nadal a tots!
Me gustaMe gusta